El diccionario de la RAE y sus nuevas palabras

El español o castellano es una lengua romana procedente del latín hablado, que pertenece al grupo ibérico y se originó en el Reino de Castilla. Suena de maravilla hasta que alguien diga: “¿Quieres unas almóndigas?”, a lo que te apetecería responder: “Me apetecían hasta que les cambies el nombre”. Esto que antes calificábamos como la clásica patada al diccionario, ahora ha dejado de serlo. Te sorprenderán las palabras que se han incluido en la Real Academia Española en los últimos tiempos. Prepara las almóndigas pero procura no atragantarte.

MURCIÉGALO. Obviamente significa murciélago. No sé a ti, pero a mí me resulta más complicado de pronunciar.

PAPICHULO. Lo define como: “Hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo”. A todos nos ha venido a la cabeza la canción de “papi, papi, papichulo”. Así que ya sabes, nada de decirle a tu novio que está guapo, ahora dile que está papichulo con esa camisa nueva.

OTUBRE. El décimo mes del año puede llamarse de dos formas: octubre u otubre. Y lo mismo ocurre con concepto, ya que también se permite conceto.

PALABRO. Paradójicamente, este término se refiere a una palabra rara o mal dicha. No haré comentarios al respecto.

NORABUENA. Dícese de la forma vaga de felicitar a alguien por algo, la enhorabuena de toda la vida.

CEDERRÓN. Escrito así, puede que ni siquiera sepas de lo que te estoy hablando. El CD-ROM que tanto usábamos en su momento, ahora se acepta como cederrón. Intuyo que la mala pronunciación del inglés, ha derivado en la inserción de este término.

JONRÓN. En la misma línea nos aparece esta palabra. Significa, ni más ni menos, que “home run”, que para los que no estén informados, se trata de una jugada concreta en un partido de béisbol, la misma palabra lo dice, jonrón.

ASÍN. De los creadores de almóndigas y cocretas llega… ¡asín! Que como ya sabrás significa “así” pero en el pueblo.

APARTOTEL. En español sería apartahotel, sin embargo la RAE incluye apartotel que proviene del inglés “apartment + hotel”.

TOBALLA. Tal y como no decía la canción: “cuando vayas a la playa no te olvides la toballa”. Efectivamente, de pequeño te dijeron que no se decía así, y resulta que puedes decirlo como te dé la gana.

CULAMEN, MUSLAMEN Y PECHAMEN. El trío calavera también vive en la RAE ahora. No hace falta explicar qué significa cada una.

AMIGOVIO. La RAE dice así: “Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo”. Es decir, los amigos y amigas especiales también se encuentran en la RAE.

ALMÓNDIGA. No podía terminar con otra que no fuera “almóndiga”. Esas abuelas en el pueblo que se hartan de decir almóndiga y cocreta. Incansables. De momento, las croquetas seguirán siendo croquetas aunque visto lo visto, es cuestión de tiempo.

Probablemente vivías más feliz sin saber que estas palabras están incluidas en la Real Academia Española, pero así intentarás acostumbrarte a oírlas… o decirlas. Bien es cierto, que ya llevamos tiempo escuchando alguna de estas joyas en televisión.